Une société de traduction technique spécialisée dans les manuels qui comprend votre secteur d’activité.
Demander un Devis GratuitALM fournit des services de traduction technique pour des documents tels que des manuels de produits, des modes d’emploi, des dessins de CAO, des catalogues et d’autres documents techniques devant accompagner les produits exportés vers différents marchés à l’étranger.
Nos spécialistes en traduction de modes d’emploi se mettent à la place de l’utilisateur et font appel à leur expérience technique et à leur connaissance du marché ciblé pour localiser les documents nécessaires à l’exportation.
Les brochures de produits et modes d’emploi jouent un rôle essentiel pour permettre à votre marque de vendre avec succès diverses gammes de produits à l’étranger. Nous vérifions l’exactitude du contenu en appliquant un processus de traduction en plusieurs étapes qui assure la cohérence de la terminologie dans la documentation finale.
Ils garantissent le fonctionnement optimal d’équipements tels que des machines lourdes, des outils spécialisés et des dispositifs médicaux avancés. Les documents de ce type ne tolèrent aucune marge d’erreur : ALM entreprend plusieurs étapes d’évaluation de la qualité afin de s’assurer que les OMM sont traduits avec précision.
Les manuels d’instructions contiennent souvent des dessins techniques et des documents CAO qui peuvent être difficiles à traduire en raison des différents formats dans lesquels ils sont produits. Les spécialistes d’ALM ont de nombreuses années d’expérience dans le domaine des applications techniques et sont des experts de la production de traductions exactes aussi bien d’un point de vue linguistique que technique.
ALM fournit des services de traduction de modes d’emploi de haute qualité pour divers systèmes techniques et produits d’ingénierie tels que les machines industrielles, les véhicules, les périphériques informatiques, l’électronique, les appareils ménagers et les applications logicielles.
Pour garantir l’exactitude des traductions produites, ALM utilise des traducteurs techniques qui disposent d’une expérience dans les domaines techniques pertinents pour votre projet. ALM choisit le bon traducteur et offre les services linguistiques appropriés pour la traduction de vos documents techniques.
ALM couvre les secteurs de l’ingénierie, de l’automobile, de la fabrication, des machines, ainsi que l’industrie minière. Les traducteurs passent des tests en fonction de leur expertise dans un domaine particulier, conformément à notre norme de qualité ISO 17100.
Les traductions sont toujours effectuées à l’aide d’un logiciel de mémoire de traduction. Ce logiciel confère deux avantages majeurs : la cohérence des textes traduits et la réduction des coûts au fil du temps. Il stocke également vos contenus traduits dans une zone sécurisée et peut être facilement consulté en cas de besoin.
ALM peut aussi développer des glossaires techniques pour votre secteur d’activité et votre entreprise afin de veiller à ce que vos équipes de traducteurs connaissent et utilisent votre terminologie interne préférée. ALM propose également une option de traduction automatique pour réduire les coûts ; il s’agit d’une approche hybride qui associe de puissants moteurs de traduction automatique et un traducteur humain.
ALM offre un service de traduction de bout en bout avec son activité de CAO multilingue. Comme les manuels techniques peuvent être rédigés dans divers formats, nos équipes internationales travaillent sur PC et sur Mac. Ils peuvent facilement travailler avec des fichiers CAD, Word, FrameMaker ou InDesign.
Pour nos clients, les avantages de notre capacité à manipuler de nombreux formats de fichiers et à appliquer notre technologie de mémoire de traduction ne se limitent pas à la réduction des coûts. Des entreprises telles qu’Ishida Europe, Converging Systems et Carsoe fournissent à leurs clients finaux des traductions de haute qualité de leurs modes d’emploi et manuels techniques, en plusieurs langues, pour répondre à leurs obligations légales sur leurs marchés cibles. Leurs projets de traduction technique sont gérés par notre équipe internationale et traduits par des locuteurs natifs et des compositeurs multilingues experts. Le résultat ? Les clients de nos clients sont également très satisfaits.
Découvrez dès aujourd’hui comment les flux de travail uniques d’ALM peuvent révolutionner vos traductions techniques.
Gagnez du temps en confiant toutes vos traductions à une seule entreprise.
Notre mémoire de Traduction (TM) peut être appliquée à la plupart des formats et types de documents
La plupart des produits exportés doivent être accompagnés d’un mode d’emploi
Contactez notre équipe dès aujourd’hui via notre site Web. Nous discuterons ensemble de vos exigences et vous proposerons un devis.
Demander un devis gratuitGagnez du temps et de l’argent grâce à notre technologie de mémoire de traduction.
Créez des documents identiques dans différentes langues. La plupart des formats et polices sont pris en charge.
Pour en apprendre plus sur nos services de traduction de modes d’emploi, consultez notre étude de cas.