The impact of the language and culture of Ancient Greece are still felt today in fields such as philosophy, architecture and medicine. As the birthplace of democracy and science, many Greek words are still used in English, and this small nation’s influence should not be underestimated.
In the 21st century, Greece and Cyprus are home to 13.5 million native Greek speakers and are compact but important European markets. Thanks to the region’s beautiful scenery and fascinating culture and history, tourism has always been a strong industry for both countries.
In order to provide the most accurate Greek translations, ALM only uses in-market Greek translators combined with UK-based account management. Our translators receive ongoing training and development, allowing us to maintain a consistently outstanding quality of work whilst implementing processes that drive great value and time-critical project delivery.
Combining high-quality translation with specialist localisation enables our clients to achieve unprecedented engagement levels and conversion rates in foreign markets. Our Greek localisation services allow for content to be tailored to your target region and demographic whether your collateral is to be used on- or offline.
Greek is the official language of Greece and one of the official languages of the Republic of Cyprus. It is also a recognised minority language in countries such as Turkey, Albania, Ukraine, Italy, Romania, Hungary and Armenia, and is spoken by around 15 million people.
With over 34 centuries of written records, Greek has the longest chronicled history of all the Indo-European family of languages. Greek has seen many changes throughout its rich history; from the ancient form known as ‘Linear B’ to the ‘Classical Greek’ used by the great ancient Greek writers and philosophers, through to the modern form of the language. During the Classical period, the language divided into three main dialects: Ionic, Doric and Aeolic, which eventually evolved into Attic – the form most used in classical Greek literature. It was during the reign of Alexander the Great that the Attic dialect was adapted and simplified to the Hellenistic Koiné language (also referred to as “common”). The Middle Ages saw the appearance of Byzantine/Medieval Greek which dominated the Byzantine Empire until its fall in 1453, when the language broke into dialects once again.
Under its many rulerships, Greece lost its identity, and a solution was needed to unify the country once more. An initial move was to formulate the modern language along its ancient principles. Consequently, the katharevoussa language was created. It was however deemed as the language of the educated and only really used at official events, in education and religion, whilst the dimotiki language continued to be used in everyday life by the working class. This division led to political and social issues with many of the population believing the katharevoussa was a way of preventing the working class from having access to education. It was only in 1976 that the issues were rectified with the dimotiki language declared as the formal language of Modern Greece.
Greece has seen an economic downturn in recent years and growth still remains unsettled due to high dependency on imports and the relatively low value of exports. Key industries which prevail in Greece include:
Speak to one of our Greek translation specialists at ALM today to find out how we can support your international growth.