Upgrade to ChromeUpgrade to FirefoxUpgrade to Internet ExplorerUpgrade to Safari

Multilingual Desktop Publishing

If you need an end to end service - ALM Translations' multilingual typesetting services add the finishing touches to your translated documents
Get a free quotation

Multilingual desktop publishing services – make sure your translated documents look as good as the original!

Provide your customers with a like-for-like version of your original document, in a variety of languages with ALM’s multilingual desktop publishing services. ALM Translations’ has been offering multilingual desktop publishing services since 2002. ALM Translations has typeset hundreds of thousands of pages in over 70 different languages.

Trust the experts!

Whether you require print-ready documents with crop marks, your material has layered graphics, or you need them to be downloadable from your website, our expert typesetters can help. Multilingual typesetting services are ideal for complex file formats and for dealing with single and multi-byte languages. Our professional DTP operators ensure that there are no hyphenation or font issues.

Tip: It is important to remember that some translated languages are longer than the original source language. Translated documents may require smaller font sizes in order to provide an exact page-for-page rendition of your original document. Multilingual typesetting is available in any language. In addition to European languages, we offer typesetting in Russian, Arabic, Hebrew and Far Eastern character-based languages such as Chinese, Japanese and Korean.

Our multilingual typesetters understand the language requirements for each language set and offer a range of fonts to best match your overall corporate requirements. Having an understanding of the languages they work in, typesetters can handle updates and amendments quickly and efficiently.

A range of formats

Supported file formats for multilingual typesetting services include Microsoft Publisher®, Adobe InDesign®, QuarkXPress®, Adobe Illustrator®, Adobe Photoshop®, Adobe Framemaker® and Adobe Pagemaker®. ALM Translations can create identical translated versions of your manuals, marketing materials and images. We also typeset CAD drawings.

Which documents are suitable for multilingual typesetting?

  • Brochures
  • Catalogues
  • Leaflets
  • Business cards
  • Graphics on websites
  • User manuals
  • Operation manuals
  • e-learning documentation
  • Powerpoint presentations
  • Labels

If you would like a quote for multilingual desktop publishing services – get in touch with us today to discuss your requirements.

Detailed Quotation

Please contact us to discuss your requirements

"We find ALM to be extremely easy to work with and are pleased to have you as our primary translation partner. "

Project Manager – Legrand

Proudly working with...