GDPR translations – should you be translating your GDPR policies?
If you have employees who don’t speak English as their first language, we recommend that you consider translating your GDPR documents so that there are no misunderstandings about the importance of data protection and the requirements of the new GDPR regulation.
We’ve noticed a surge in translation requests since the beginning of the year, particularly as the GDPR compliance deadline is fast approaching.
As new data protection regulations are about to come into force, now is the time to translate documents for your international workforce, so that they have a full understanding of what is expected of them regarding data protection and use of data.
Professional GDPR translations and language services are always recommended for this type of documentation. Legally binding documents need to be clear and accurate.
We can offer fast turnaround, as ideally, these documents will need to be in place before 25th May.