ALM Translations offers a customised approach to translating your CMS so that your website communicates successfully at a global level
A website translation solution is not just about having your content translated. It’s about giving your users a great customer experience. Sites need to be assessed with your intended audience in mind, and customised translation workflows created.
ALM Translations assesses the best workflow for your specific website with our Technical team. Whether it’s been created in WordPress, is an e-commerce system or a bespoke Content Management System, ALM uses the right technology for the job.
Working with a variety of file formats and packages is no problem. Consistent use of Translation Memory software saves costs and makes your budget stretch further, as well as ensuring consistency. It also makes any content updates super-easy. Technology and API connectors can be used to best advantage to ensure efficiency between the developer and translator side.
Review of your translated content by a subject matter expert is an essential stage in any website translation. This offers peace of mind that your final site will work for you! Last but not least, your site should be tested prior to launch. ALM offers a staging site check to ensure that the site functionality works as it should, to avoid any frustrating and disappointing blips after launch.
A seamless website translation solution and workflow is key to developing and growing your brand and to successfully engage with an international audience.
Not just a translation, but localised and adapted with your target audience in mind
All sites are different - ALM understands this and ensures the best workflow is implemented
A four-stage approach ensures your site works for you and your customers
Read full case study
Running a website translation localisation project into several languages at the same time, is not easy! However, ALM Translations managed to increase Edwin Lowe's global reach by doing just that.
Save time and money without compromising on quality with translation memory technology.
Create a multilingual SEO strategy in conjunction with your language services provider.