Upgrade to ChromeUpgrade to FirefoxUpgrade to Internet ExplorerUpgrade to Safari

Kremlin, Moscow, Russia

Medical translation services

Medical translation covers a wide range of specialist areas from cardiology to clinical trials. ALM puts quality at the core of all our workflows to guarantee a high-quality output every time.

Request a free quote Request a call back

With both ISO 17100 and ISAE 3000-part II accreditation, ALM Translations is a medical translation specialist trusted by healthcare suppliers worldwide. Our focus on precision, high quality and time-critical work has made us the go-to partner in this sector.

To provide a service that complements the unique challenges faced in the medical sector, ALM has created specialised workflows to ensure rapid deployment and a cost-effective solution, no matter how large scale your project.

What translations do we do for the medical sector?

Medical insurance documents

Both policy documents and claims are translated for use internationally and are localised to match target market laws and regulations.

Hospital discharge papers

Clear and concise translation of discharge papers for patients who have finished receiving treatment, localised to ensure text is natively relevant.

Drug & treatment information

We work with highly regulated documentation which allows for a zero margin of error, such as medication leaflets containing required dosage, side effects and other vital information.

Brochures

Translation of brochures for medical devices for use in private hospitals and treatment centres, and home-use equipment such as CPAP and BIPAP machines.

Patient-facing website content

ALM creates localised content suitable for multilingual websites in the health sector, ensuring text is accurate and relevant to patients and consumers in target markets. Our digital marketing team can also repurpose your original content across other digital channels to leverage your existing collateral.

Packaging & inserts

Translating packaging for medicines and equipment, including labelling and inserts appropriate for the target market.

In-market translators with certified medical expertise

Medical translations require a high level of industry knowledge and first-hand experience of working within the sector. We select our translators from a pool of highly qualified experts to ensure the best talent is working on your project. To maintain an exceptional standard of work, our translators receive ongoing training surrounding best practices, research techniques and standard documentation.

Quality control

Texts are back translated to the source language by a second translator, to check for accuracy and then reconciled to the original to identify any inconsistencies, in line with best medical practice.

Translation technology

ALM Translations’ Technical Solutions department is one of the leading authorities on translation technology, and by using cutting-edge software, we provide enhanced consistency while driving costs down without compromising quality.

What are the benefits of partnering with a specialised medical translation agency?

World Dots

ISO 17100 and ISAE 3000-part II accreditation

  • A company-wide policy of continuous improvement
  • Regulatory specific terminology for compliance across markets
  • Translation and review by subject matter expert linguists

Industry-leading translation technology

  • Consistent use of approved brand and regulatory terminology
  • Faster turnaround times compared to traditional translation workflows
  • Cost savings gained over time with repeated text

Marketing translations by medical experts

  • Expert linguist teams based directly in market
  • High-level of industry knowledge as standard
  • Content adapted based on target audience

Get in touch today for a free consultation and find out how ALM help you with your medical translations.

Request a free quote Request a call back

Case Studies

Close

Request a Call Back