Technical translation services for documentation such as product manual translation, user manuals, CAD and drawings, catalogues and other technical documentation are a necessity in the case of exported products. Your overseas clients will need these documents professionally translated and to form part of a final package for the end user. Our translators are selected according to their industry expertise and understand technical translation project.
ALM Translations supplies a wide range of technical translations including the following types of documents:
ALM has the right translator and offers the appropriate language services for translation of your technical documents. ALM covers engineering, automotive, manufacturing, machinery and mining industries and translators are tested for specific subject area expertise.
As a specialist technical translation agency, your translations will be carried out by full-time specialist translators. All of our translators work in accordance with our ISO 17100 quality standard. Translations are carried out using Translation Memory software, as standard. The benefits of this are consistency and cost reductions over time, as well as ensuring that your translated content is stored within a secure area available to recycle at the touch of a button. ALM will also develop a technical glossary for your specific industry and company. Machine translation may also be an option to drive down costs, a hybrid approach using a human translator and a machine translation engine.
ALM offers an end-to-end translation service with our DTP service. From the receipt of your files in any format (including CAD, Word, FrameMaker and InDesign) for technical manual translation to final delivery of your manual in the format you require. A quote can also be created if you only have the PDF file available. There are ways to reproduce the layout!
The ability to work in many different file formats and apply Translation Memory technology has benefited our clients in more areas than translation costs alone. Clients such as Ishida Europe, Converging Systems and Carsoe now provide their end customers with high-quality user manual translation and technical manual translations in multiple languages to meet their legal obligations in target markets. Their technical translation projects are handles by our team and translated by native speakers and expert typesetters. This results in happier customers for our clients too.
These are good reasons to choose ALM Translations as your technical translation company.
Save time by using one company who can look after all your full document translation requirements
Translation Memory can be used on most formats for technical translation services
Accompanying manual translation and user guides may be a legal requirement when exporting products overseas
Contact ALM, providing information about your requirements to receive a quote with full cost-breakdown. ALM will also propose a recommended workflow to ensure you are getting the best service.Request a free quote
Read full case study
ALM Translations is proud of its links to Ishida Europe. When asked to translate technical manuals and accompanying software for the market leading manufacturer, ALM stepped up to become Ishida’s manuals translation company supplying quality translations from French through to Hebrew.
Save time and money without compromising on quality with translation memory technology.
If you’re looking for an end to end service, ALM Translations' multilingual typesetting services adds the finishing touch to your translated documents.